Do you want to learn Danish, but not sure where to start? Then you’re in the right place. Vocabulary, grammar, pronunciation — trying to do it all at once can be overwhelming and frustrating. That’s why we suggest that you first concentrate on the most common Danish verbs to give your vocabulary a jump-start. If you’re not in the mood for conjugation tables, then Danish is the right language for you. Danish verbs have just one form in each tense! Easy, right?
Here we go! Below you will find the 20 most common Danish verbs, their meanings, how to conjugate them in the present tense, and an example of how to use each one in a sentence. But first, we have a handy infographic for the top five Danish verbs.
The 20 Most Common Danish Verbs
1. at være — to be
jeg er — “I am” | vi er — “we are” |
du er — “you (singular) are” | I er — “you (plural) are” |
hun/han er — “he/she is” | de er — “they are” |
Example: Jeg er fra Tyskland. (“I’m from Germany.”)
2. at have — to have
jeg har | vi har |
du har | I har |
hun/han har | de har |
Example: Har du planer i weekenden? (“Do you have plans for the weekend?”)
Heads up! at være and at have are also helping verbs that are used to form the past tense. Hvad har du lavet i weekenden? (“What did you do on the weekend?”)
3. at ville — to want
jeg vil | vi vil |
du vil | I vil |
hun/han vil | de vil |
Example: De vil købe et hus på Lolland. (“They want to buy a house on Lolland.”)
4. at skulle — should
jeg skal | vi skal |
du skal | I skal |
hun/han skal | de skal |
Example: Skal vi spise rødgrød med fløde til dessert i aften? (“Should we have rødgrød with cream for dessert tonight?”)
Heads up! at ville and at skulle are helping verbs that are used with a verb in the infinitive to form the simple future. They can also be used to express a wish or demand: Jeg vil gerne have slik til frokost. (“I’d like to have sweets for lunch.”)
5. at hedde — to be called
jeg hedder | vi hedder |
du hedder | I hedder |
hun/han hedder | de hedder |
Example: Jeg hedder Jonas. (“I’m called Jonas.”)
6. at sige — to say
jeg siger | vi siger |
du siger | I siger |
hun/han siger | de siger |
Example: Hvad siger du? (“What are you saying?”)
7. at komme — to come
jeg kommer | vi kommer |
du kommer | I kommer |
hun/han kommer | de kommer |
Example: De kommer altid for sent. (“They always come too late.”)
8. at gå — to go
jeg går | vi går |
du går | I går |
hun/han går | de går |
Example: Hun går på Københavns Universitet. (“She goes to Copenhagen University.”)
9. at løbe — to run
jeg løber | vi løber |
du løber | I løber |
hun/han løber | de løber |
Example: Hun løber 10 kilometer på 50 minutter. (“She runs 10 kilometers in 50 minutes.”)
10. at spise — to eat
jeg spiser | vi spiser |
du spiser | I spiser |
hun/han spiser | de spiser |
Example: Mange danskere spiser havregryn til morgenmad. (“Many Danes have oatmeal for breakfast.”)
11. at give — to give
jeg giver | vi giver |
du giver | I giver |
hun/han giver | de giver |
Example: Jeg giver! (“This one’s on me!” [lit. “I give!”])
12. at lave — to make, to do
jeg laver | vi laver |
du laver | I laver |
hun/han laver | de laver |
Example: Hvad laver du på mandag? (“What are you doing on Monday?”)
13. at gøre — to do, to make
jeg gør | vi gør |
du gør | I gør |
hun/han gør | de gør |
Example: Det gør ikke noget. (“That doesn’t matter.” [lit. “That doesn’t do anything.”])
The verbs at lave and at gøre can both mean “to make” or “to do.” The differences are often subtle, but you’ll eventually get a feel for it.
14. at stå — to stand
jeg står | vi står |
du står | I står |
hun/han står | de står |
Example: Jeg står altid op kl. 6. (“I always get up [lit. stand up] at 6.”)
15. at se — to see
jeg ser | vi ser |
du ser | I ser |
hun/han ser | de ser |
Example: Vi ser en film sammen. (“We’re seeing a film together.”)
16. at cykle — to ride a bike
jeg cykler | vi cykler |
du cykler | I cykler |
hun/han cykler | de cykler |
Example: De fleste københavnere cykler på arbejde. (“Most Copenhageners ride a bike to work.”)
17. at hygge sig — to make oneself cozy
jeg hygger mig | vi hygger os |
du hygger dig | I hygger jer |
hun/han hygger sig | de hygger sig |
Example: Kan du hygge dig! (“Enjoy yourself!” [a colloquial way to say goodbye])
18. at sejle — to sail
jeg sejler | vi sejler |
du sejler | I sejler |
hun/han sejler | de sejler |
Example: Bornholmerfærgen sejler fra Ystad til Rønne. (The Bornholm ferry sails from Ystad to Rønne.)
19. at snakke — to talk
jeg snakker | vi snakker |
du snakker | I snakker |
hun/han snakker | de snakker |
Example: Jeg snakker tit med mig selv. (“I often talk to myself.”)
20. at tale — to speak
jeg taler | vi taler |
du taler | I taler |
hun/han taler | de taler |
Example: Jeg taler lidt dansk. (“I speak a little Danish.”)
Helpful tip: at snakke and at tale mean almost the same thing and in most cases can be used interchangeably. However, at tale is always the more formal variant, and it’s generally used when talking about the sound you make when speaking — Hun taler højt. (“She speaks loudly.”) — while at snakke is more like “to chat”: De står og snakker ved buffeten. (“They’re standing by the buffet and chatting.”)